May`n블로그에 올라온 한일 아니송 페어관련 글
韓国のイベント参加キタ━━━(゜Д゜)━━━━!!キタ━━━(゜Д゜)━━━━!!キタ━━━(゜Д゜)━━━━!!


8月30日に行われる
韓国のライブイベント「ニュータイプ韓国版10周年記念 韓・日Ani-song Festival」!!




韓国(*´д`*)(*´д`*)

二回目の海外イベント(*´д`*)



むちゃくちゃ嬉しいー(*´д`*)

今から何を歌おうかわくわくっ。



音楽が熱いイメージの韓国!

韓国のみんなはどういう表情をしてくれるんだろ(*´д`*)本当わくわくです

そういえば先日

韓国のニュータイプ編集部の方がいらっしゃったときに鯛使は言いました。

⊂( ^ω^)⊃
親善鯛使なんでっ★プンオパン(韓国の鯛焼き、もといフナ焼き)をたくさん食べたいです!どこにでもあるんですよねっ!
日本にもあるんですけど韓国はむちゃくちゃ安いですよねっ!あんこのトロッとした感じとか!
皮のカリッカリなとことか!神 で す か(*´д`*)(*´д`*)(*´д`*)

…(´・ω・`)

編集部の方が…重い口を開いた………

(´・ω・`)

あの…

プンオパン…

冬限定です

( ゜▽゜ )

(゜Д゜)はああああああああああ

うそーん
あたい鯛使だぜえぇかあああああ。

…プライベートで行くしかねえぜえか

ああああ

まあプンオパン無いのはかなりのダメージだけど


トッポギ( ゜∀゜)o彡゜
トッポギ( ゜∀゜)o彡゜
トッポギ( ゜∀゜)o彡゜


石焼きビビンバ( ゜∀゜)o彡゜
チヂミ( ゜∀゜)o彡゜
チャンジャ( ゜∀゜)o彡゜

⊂(  ^ ω ^  )⊃ぼんっ


ぶちょが発する言葉の上位にあたる"韓国料理"(*´д`*)

本場で食べ溜めしたいと思います(*´д`*)

…なんか
食べ物の話ばっか(°∇°;)

でも
本当に日本の文化である"アニメ音楽"を韓国にもっともっと伝えたいなと思います( ^ω^)
そして音楽の素晴らしさを改めて感じたいな★

夏はライブ三昧やーーー

写真は今日の七夕リハで。

マクロスREC、マクロスライブ、そして七夕ライブ…といつもお世話になっている制作のスタッフさんの
お誕生日をサプライズでお祝いーー!

リハ中にいきなりハッピーバースデーをみんなで演奏っ!

還暦おめでとうございます!

そして

また音楽界の大切な存在が本当の神になられました。

信じられないです。


マイケルジャクソンさま。

素晴らしい音楽・力・文化をありがとうございました。

-------------------------------------------------------------------------------------------------

한국의 이벤트 참가 왔다!!!━━━(゜Д゜)━━━━!!왔다━━━(゜Д゜)━━━━!!왔다━━━(゜Д゜)━━━━!!


8월30일에 열리는
한국의 라이브 이벤트 [뉴타입 한국판 10주년 기념 한 일 애니송 페트시벌]!!

한국(*´д`*)(*´д`*)

2번째 해외 이벤트(*´д`*)

엄청나게 기뻐~(*´д`*)

지금부터 뭘 불러야할지 두근두근

음악이 뜨거운 이미지인 한국!

한국분들은 어떤 표정을 해주실런지(*´д`*) 정말 두근두근 거려요

그러고보니 전에

한국의 뉴타입 편집부 사람이 오셨을때 붕어빵 대사는 말했습니다

⊂( ^ω^)⊃
친선 붕어빵 대사인데 붕오빵(한국의 타이야키)을 맘껏 먹고 싶어요!
어디에서든 구할수 있는거죠! 일본에도 있지만 한국은 엄청나게 싸지요!!
팔의 부드러운 느낌이라던가 껍질의 바삭바삭한 부분이라던지, 신적인 맛인가요(*´д`*)(*´д`*)(*´д`*)

…(´・ω・`)

편집부씨가 무겁게 입을 열었습니다

(´・ω・`)

저기...

붕오빵...

겨울에만 팔아요

( ゜▽゜ )

(゜Д゜)하아아아아아아아아

거짓말~~~
붕어빵 대사인 내가~~

...개인적으로 갈수밖에 없잖아

아아아아아

붕어빵이 없는건 꽤 큰 데미지 이지만

떡볶기( ゜∀゜)o彡゜
떡볶기( ゜∀゜)o彡゜
떡볶기( ゜∀゜)o彡゜

돌솥 비빔밥( ゜∀゜)o彡゜
부침게( ゜∀゜)o彡゜
철판볶음( ゜∀゜)o彡゜

⊂(  ^ ω ^  )⊃행복

부장이 하는 말중 상위에 위치해있는 "한국요리"(*´д`*)
본고장에서 먹어보고 싶어요(*´д`*)

...왠지
먹는 이야기뿐(°∇°;)

그치만
정말로 일본 문화인 "아니메 음악"을 한국에 좀더 좀더 전하고 싶다고 생각합니다
( ^ω^) 그리고 음악의 훌륭함을 새롭게 느껴보고 싶어~

여름은 라이브가 한가득~~~


사진은 오늘 나나바타 리허설로

마크로스REC, 마크로스 라이브, 그리고 나나바타(칠석)라이브...로 언제나
신세를 지고있는 제작사의 스텝의 생일 서프라이즈 파티~~

리허설중에 갑작스럽게 해피버스데이를 모두와 함께 연주

환갑 축하드립니다!!

그리고

다시 음악계의 소중한 존재가 정말로 신이 되버렸습니다

믿을수가 없어요.

마이클 잭슨님.

훌륭한 음악, 힘, 문화 정말 감사했습니다.

--------------------------------------------------------------------------------------

드디어 메인 블로그에 한일 아니송 페어 관련 코멘트가 올라왔군요!!!

역시 붕어빵을 좋아하는 메인 답게 붕어빵관련 이야기가

한국 붕어빵을 먹어볼수 있길 바랬는데 겨울 한정이었던가...

우리 동네는 1년 내내 팔고있던데... 겨울 한정은 군고구마...

정말 기대되는 군요 한일 아니송 페어~ 메인 부장을 한국에서 볼수있다니 +_+
by 네코리코 | 2009/06/27 05:42 | 아키바 소식 | 트랙백 | 핑백(1) | 덧글(8)
트랙백 주소 : http://magek.egloos.com/tb/2382124
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Linked at 샤나와의 따스한 공간 [Wit.. at 2009/06/27 12:28

... ://ameblo.jp/mayn-blog/entry-10288175288.html]백금기사님께서 포스팅하셔서 바로 들어가 번역했습니다(..)실은 단어들을 검색하다가 네코리코님께서 번역하신걸 봤습니다(..)그래서 "鯛使 -붕어빵 대사" 단어번역을 무단도용 했음을 알려드립니다.죄송합니다.. ㅇㅈㄴ덧글 남겨주시면 나름의 조치를 취하겠습니다.그리 ... more

Commented by 세이렌 at 2009/06/27 05:45
난 못가...ㅠㅠ
그보다 코코횽님 안자고 뭐하는건가...덜덜;
Commented by 네코리코 at 2009/06/27 05:49
자고 일어났지 알바가 7시까지라 어제 일찍 잤다는~
Commented by hammer at 2009/06/27 08:15
나이스....꼭 갑니다.
Commented by 버섯군 at 2009/06/27 09:31
제길
Commented by LoyaMaster at 2009/06/27 11:54
아..메인 ㅠㅠ 가고싶다 ㅠㅠ
Commented by 은색 at 2009/06/27 12:12
이거.. 갈까... May'n인데...
Commented by SCV君 at 2009/06/27 12:21
검색하다 들어왔습니다.
제가 일어실력이 좀 달린 터에...

번역하신 내용 중 "붕어빵대사" 라고 번역하신 단어 번역을
그대로 사용해도 되겠습니까?
Commented by 네코리코 at 2009/06/27 12:28
네 사용하셔도 아무 문제 없습니다~

:         :

:

비공개 덧글

<< 이전 페이지 다음 페이지 >>